Tyberiusz cytaty

 Tyberiusz Fotografia
8  0

Tyberiusz

Data urodzenia: 16. Listopad 42 p. n. e.
Data zgonu: 16. Marzec 37 n. e.

Reklama

Tyberiusz, Tiberius Claudius Nero – cesarz rzymski, syn Tyberiusza Klaudiusza i Liwii Druzylli, pasierb i następca Oktawiana Augusta. Oficjalna tytulatura cesarska Tiberius Caesar Augustus.

Cytaty Tyberiusz

Reklama

„Tyberiusz do Tybru!“

—  Tyberiusz
okrzyki wznoszone przez lud rzymski chwilę po jego śmierci.

Reklama

„Fear of this possibility in particular led Tiberius to ask the senate for any part in the administration that it might please them to assign him, saying that no one man could bear the whole burden without a colleague, or even several colleagues.“

—  Tiberius
Variant translation (by Robert Graves): "Pray assign me any part in the government you please; but remember that no single man can bear the whole burden of Empire — I need a colleague, or perhaps several colleagues." From Suetonius, The Twelve Caesars, ch. 25

„In a free state there should be freedom of speech and thought.“

—  Tiberius
Variant translation: In a free state, both the tongue and the mind ought to be free. From Suetonius, The Twelves Caesars, ch. 28

„My Lords, if I know what to tell you, or how to tell it, or what to leave altogether untold for the present, may all the gods and goddesses in Heaven bring me to an even worse damnation than I now daily suffer!“

—  Tiberius
Variant translation: What to write to you, Conscript Fathers, or how to write, or what not to write at this time, may all the gods and goddesses pour upon my head a more terrible vengeance than that under which I feel myself daily sinking, if I can tell. Letter to the Senate, from Suetonius, The Twelve Caesars, ch. 67 (cf. Tacitus, Annals, VI 6.1.)

Reklama

„Let me repeat, gentlemen, that a right-minded and true-hearted statesman who has had as much sovereign power placed in his hands as you have placed in mine should regard himself as the servant of the Senate; and often of the people as a whole; and sometimes of private citizens, too. I do not regret this view, because I have always found you to be generous, just, and indulgent masters.“

—  Tiberius
Variant translation: Conscript Fathers, I have often said it both now and at other times, that a good and useful prince, whom you have invested with so great and absolute power, ought to be a slave to the senate, to the whole body of the people, and often to individuals likewise: nor am I sorry that I have said it. I have always found you good, kind, and indulgent masters, and still find you so. To the Senate, from Suetonius, The Twelve Caesars, ch.29

„To the governors who recommended burdensome taxes for his provinces, he [Tiberius] wrote in answer that it was the part of a good shepherd to shear his flock, not skin it.“

—  Tiberius
From Suetonius, The Twelve Caesars, III. Tiberius, Ch. 32; translation by J. C. Rolfe Latter component of the quotation often paraphrased as Boni pastoris est tondere pecus non deglubere.