Haruki Murakami cytaty

Haruki Murakami Fotografia
81  0

Haruki Murakami

Data urodzenia: 12. Styczeń 1949

Reklama

Haruki Murakami – współczesny japoński pisarz, eseista i tłumacz literatury amerykańskiej.

Podobni autorzy

Kenkō Yoshida Fotografia
Kenkō Yoshida4
japoński pisarz, mistrz buddyjski
Shūsaku Endō Fotografia
Shūsaku Endō
pisarz japoński
Borys Akunin Fotografia
Borys Akunin6
rosyjski pisarz pochodzenia gruzińskiego
Mishima Yukio Fotografia
Mishima Yukio4
japoński pisarz i działacz polityczny

Cytaty Haruki Murakami

Reklama

„- Wiesz, Tsukuru – głos Eri wydobywał się spomiędzy jej palców. - Mam do ciebie prośbę.
- Jaką?
- Czy mógłbyś mnie przytulić?
Tsukuru pomógł jej wstać i objął ją. Dwie duże piersi przylgnęły do niego jak jakiś dowód. Na plecach czuł ciepło jej dłoni. Miękki, mokry policzek dotknął jej szyi.
- Myślę, że już nigdy nie będę mogła wrócić do Japonii – wyszeptała. Jej ciepły, wilgotny oddech musnął jego ucho. - Bo wszystko by mi przypominało Yuzu. I nasze...
Tsukuru nic nie powiedział, tylko mocniej ją objął.
Stali tak objęci, prawdopodobnie widoczni przez otwarte okno. Ktoś mógł tamtędy przechodzić. Edvard z dziećmi mógł w każdej chwili wrócić. Ale takie rzeczy nie miały znaczenia. Niech ludzie sobie myślą, co chcą. Musieli się tu teraz obejmować ze wszystkich sił. Musieli się zbliżyć i razem odegnać długi cień złego ducha. Prawdopodobnie Tsukuru po to tu przyjechał.
Bardzo długo – ile to mogło trwać? - stali tak blisko siebie. Biała firanka nadal nieregularnie kołysała się na wietrze, policzki Eri nadal były mokre, a Alfred Brendel nadal grał utwory z "Roku drugiego. Włochy: Sonet Petrarki nr 47" i "Sonet Petrarki nr 104". Tsukuru dokładnie je wszystkie pamiętał. Mógłby je zanucić z pamięci. Po raz pierwszy zdał sobie sprawę, jak głęboko wsłuchiwał się w nie sercem.
Nic więcej nie mówili. Słowa nie miały mocy. Jak tancerze, którzy przestali się poruszać, stali tylko cicho objęci, poddając się nurtowi czasu. Był to czas, w którym mieszały się przeszłość, teraźniejszość i prawdopodobnie także trochę przyszłości. Między ich ciałami nie było luk, jej ciepły oddech w regularnych odstępach owiewał jej szyję. Tsukuru zamknął oczy i poddając się brzmieniu muzyki, wsłuchiwał się w odgłos bicia serca Eri, który nakładał się na stukot małej łódki uderzającej o pomost.“

— Haruki Murakami
色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年

Reklama
Reklama
Natępna
Dzisiejsze rocznice
Piotr Kuncewicz3
pisarz polski 1936 - 2007
Zygmunt Kubiak Fotografia
Zygmunt Kubiak12
polski pisarz, eseista, tłumacz, propagator kultury anty... 1929 - 2004
Ibn Chaldun Fotografia
Ibn Chaldun
filozof i historyk arabski 1332 - 1406
Następnych dzisiejszych rocznic
Podobni autorzy