Francesco Petrarca cytaty

Francesco Petrarca Fotografia
11   0

Francesco Petrarca

Data urodzenia: 20. Lipiec 1304
Data zgonu: 18. Lipiec 1374

Reklama

Francesco Petrarca – jeden z pierwszych renesansowych poetów pochodzący z Italii. Pisał zarówno po włosku , jak i po łacinie. Był tercjarzem franciszkańskim.

Podobni autorzy

Kamil de Lellis Fotografia
Kamil de Lellis5
zakonnik włoski, święty Kościoła katolickiego
Ojciec Pio Fotografia
Ojciec Pio13
włoski zakonnik i duchowny, święty kościoła katolickiego...
Grzegorz Wróblewski Fotografia
Grzegorz Wróblewski3
polski poeta i dramaturg
Paul Valéry Fotografia
Paul Valéry16
poeta francuski
Errico Malatesta Fotografia
Errico Malatesta90
włoski myśliciel polityczny, anarchista
Augustyn Suski Fotografia
Augustyn Suski5
poeta polski, przywódca konspiracyjnej Konfederacji Tatr...

Cytaty Francesco Petrarca

Reklama

„Widziałem tu na ziemi anielskie uroki
I niebiańskie piękności (...).“

—  Francesco Petrarca
Źródło: Sonet CXXIII w: Poezye t. III, wyd. Gebethner i Wolff, Lwów 1898, s. 227, tłum. Adam Asnyk.

Reklama
Reklama

„No one, it seems to me, can hope to equal Augustine. Who, nowadays, could hope to equal one who, in my judgment, was the greatest in an age fertile in great minds?“

—  Francesco Petrarca
Context: You, my friend, by a strange confusion of arguments, try to dissuade me from continuing my chosen work by urging, on the one hand, the hopelessness of bringing my task to completion, and by dwelling, on the other, upon the glory which I have already acquired. Then, after asserting that I have filled the world with my writings, you ask me if I expect to equal the number of volumes written by Origen or Augustine. No one, it seems to me, can hope to equal Augustine. Who, nowadays, could hope to equal one who, in my judgment, was the greatest in an age fertile in great minds? As for Origen, you know that I am wont to value quality rather than quantity, and I should prefer to have produced a very few irreproachable works rather than numberless volumes such as those of Origen, which are filled with grave and intolerable errors. Letter to Giovanni Boccaccio (28 April 1373) as quoted in Petrarch : The First Modern Scholar and Man of Letters (1898) edited by James Harvey Robinson and Henry Winchester Rolfe, p. 418

„I rejoiced in my progress, mourned my weaknesses, and commiserated the universal instability of human conduct.“

—  Francesco Petrarca
Context: I rejoiced in my progress, mourned my weaknesses, and commiserated the universal instability of human conduct. I had well-nigh forgotten where I was and our object in coming; but at last I dismissed my anxieties, which were better suited to other surroundings, and resolved to look about me and see what we had come to see. The sinking sun and the lengthening shadows of the mountain were already warning us that the time was near at hand when we must go. As if suddenly wakened from sleep, I turned about and gazed toward the west. I was unable to discern the summits of the Pyrenees, which form the barrier between France and Spain; not because of any intervening obstacle that I know of but owing simply to the insufficiency of our mortal vision. Letter to Dionigi di Borgo San Sepolcro (26 April 1336), as translated by James Harvey Robinson (1898)

„Those words had given me occupation enough, for I could not believe that it was by a mere accident that I happened upon them.“

—  Francesco Petrarca
Context: My brother, waiting to hear something of St. Augustine's from my lips, stood attentively by. I call him, and God too, to witness that where I first fixed my eyes it was written: "And men go about to wonder at the heights of the mountains, and the mighty waves of the sea, and the wide sweep of rivers, and the circuit of the ocean, and the revolution of the stars, but themselves they consider not." I was abashed, and, asking my brother (who was anxious to hear more), not to annoy me, I closed the book, angry with myself that I should still be admiring earthly things who might long ago have learned from even the pagan philosophers that nothing is wonderful but the soul, which, when great itself, finds nothing great outside itself. Then, in truth, I was satisfied that I had seen enough of the mountain; I turned my inward eye upon myself, and from that time not a syllable fell from my lips until we reached the bottom again. Those words had given me occupation enough, for I could not believe that it was by a mere accident that I happened upon them. What I had there read I believed to be addressed to me and to no other, remembering that St. Augustine had once suspected the same thing in his own case, when, on opening the book of the Apostle, as he himself tells us, the first words that he saw there were, "Not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying. But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof." Letter to Dionigi di Borgo San Sepolcro (26 April 1336), as translated by James Harvey Robinson (1898)

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Translate quotes
Natępna
Dzisiejsze rocznice
Amelia Earhart Fotografia
Amelia Earhart10
amerykańska pilotka, dziennikarka i poetka 1897 - 1937
Jennifer Lopez Fotografia
Jennifer Lopez2
amerykańska piosenkarka i aktorka 1969
Julius Döpfner Fotografia
Julius Döpfner11
niemiecki duchowny katolicki, kardynał 1913 - 1976
Orest Subtelny
1941 - 2016
Następne dziesiejsze rocznice
Podobni autorzy
Kamil de Lellis Fotografia
Kamil de Lellis5
zakonnik włoski, święty Kościoła katolickiego
Ojciec Pio Fotografia
Ojciec Pio13
włoski zakonnik i duchowny, święty kościoła katolickiego...
Grzegorz Wróblewski Fotografia
Grzegorz Wróblewski3
polski poeta i dramaturg
Paul Valéry Fotografia
Paul Valéry16
poeta francuski