Carl von Clausewitz cytaty

Carl von Clausewitz Fotografia
12  0

Carl von Clausewitz

Data urodzenia: 1. Czerwiec 1780
Data zgonu: 16. Listopad 1831
Natępne imiona:Carl Philipp Gotfried Von Clausewitz,Карл Филипп Готтлиб фон Клаузевиц,Carl Philipp Gottfried von Clausewitz

Reklama

Carl Phillip Gottlieb von Clausewitz – pruski teoretyk wojny, generał i pisarz. Powszechnie znane są jego powiedzenia:

Wojna jest jedynie kontynuacją polityki innymi środkami.

oraz:

Pokój to zawieszenie broni pomiędzy dwiema wojnami.

Szukał też właściwego terminu dla teorii wojny, odrzucał nazwę „nauka wojenna”, proponował zaś termin „sztuka wojenna”. Analizował pojęcie natarcia i obrony, uważał, że obrona jest silniejszą formą prowadzenia działań wojennych.

Carl von Clausewitz zmarł w czasie pandemii cholery, która wybuchła w 1829, i został pochowany na cmentarzu wojskowym przy ul. Ślężnej we Wrocławiu; w 1971 na prośbę władz państwowych Niemieckiej Republiki Demokratycznej jego szczątki i szczątki jego żony Marie von Clausewitz zostały ekshumowane i przeniesione na cmentarz Ostfriedhof w rodzinnym Burgu.

Cytaty Carl von Clausewitz

Reklama
Reklama

„Wojna jest aktem przemocy, a przy stosowaniu jej nie ma granic.“

— Carl von Clausewitz
Źródło: Jarosław Gronert, Astrologia od początku, Pabianice 2007, s. 28.

Reklama

„Strength of character does not consist solely in having powerful feelings, but in maintaining one’s balance in spite of them.“

— Carl von Clausewitz
Context: Strength of character does not consist solely in having powerful feelings, but in maintaining one’s balance in spite of them. Even with the violence of emotion, judgment and principle must still function like a ship’s compass, which records the slightest variations however rough the sea. Chapter 3.

„War Is Merely the Continuation of Policy by Other Means“

— Carl von Clausewitz
Context: War Is Merely the Continuation of Policy by Other Means We see, therefore, that war is not merely an act of policy but a true political instrument, a continuation of political intercourse carried on with other means. What remains peculiar to war is simply the peculiar nature of its means. Chapter 1, Section 24, in the Princeton University Press translation (1976) Variant translation: War is merely the continuation of politics by other means.

„Kind-hearted people might of course think there was some ingenious way to disarm or defeat the enemy without too much bloodshed, and might imagine this is the true goal of the art of war.“

— Carl von Clausewitz
Context: Kind-hearted people might of course think there was some ingenious way to disarm or defeat the enemy without too much bloodshed, and might imagine this is the true goal of the art of war. Pleasant as it sounds, it is a fallacy that must be exposed: War is such a dangerous business that mistakes that come from kindness are the very worst. Chapter 1, Section 3, Paragraph 1.

Natępna
Dzisiejsze rocznice
Edward Bernard Raczyński Fotografia
Edward Bernard Raczyński1
dyplomata polski, Prezydent RP na Uchodźstwie 1891 - 1993
Jacek Bromski Fotografia
Jacek Bromski5
polski prezenter radiowy, dyskdżokej, reżyser, scenarzys... 1946
Charles Birch
australijski zoolog 1918 - 2009
Następnych dzisiejszych rocznic