Konstandinos Kawafis cytaty

Konstandinos Kawafis Fotografia
5   0

Konstandinos Kawafis

Data urodzenia: 29. Kwiecień 1863
Data zgonu: 29. Kwiecień 1933

Reklama

Konstandinos Petru Kawafis – nowożytny poeta grecki; twórca kunsztownej poezji w duchu tzw. parnasizmu i symbolizmu pozostający pod silnym wpływem literatury starożytnej; przedstawiciel greckiego modernizmu. Uważany za jednego z najwybitniejszych poetów greckich XX w. W jego twórczości dominuje tematyka hellenistyczna i osobista. Zapoczątkował nowy typ liryki, pisząc językiem epigramatycznym, zbliżonym do prozy, rezygnując z rymu, rytmu, metafory, ornamentów stylistycznych.

Debiutował zbiorem wierszy Poiemata w 1904. Kawafis niezwykle krytycznie podchodził do swego pisania. Często przerabiał i tworzył nowe wersje wcześniejszych utworów. Ostatecznie pozostawił tylko ok. 200 wierszy. Za życia nie wydał ani jednej książki i był prawie nieznany jako literat.

W Polsce wydano Wybór wierszy , Poezje wybrane , wreszcie Wiersze zebrane – efekt wieloletniej pracy tłumacza Zygmunta Kubiaka. W 2011 ukazał się wybór wierszy Kawafisa w przekładzie Antoniego Libery, w 2013 wybór w przekładzie Ireneusza Kani, a w 2014 tzw. Kanon w przekładzie Jacka Hajduka.

Konstandinos Kawafis był homoseksualistą, czego odbiciem była również jego twórczość zawierająca wiele wierszy o motywach homoerotycznych.

Podobni autorzy

 Ksenofanes Fotografia
Ksenofanes3
starożytny grecki filozof
 Platon Fotografia
Platon105
grecki filozof
Grzegorz Wróblewski Fotografia
Grzegorz Wróblewski3
polski poeta i dramaturg
Paul Valéry Fotografia
Paul Valéry16
poeta francuski
Andrzej Majewski Fotografia
Andrzej Majewski148
pisarz i fotografik polski
Isadora Duncan Fotografia
Isadora Duncan14
tancerka amerykańska

Cytaty Konstandinos Kawafis

Reklama

„The greatest gods of our glorious Greece
appeared before you.“

—  Constantine P. Cavafy
Context: The greatest gods of our glorious Greece appeared before you. And if they left, don’t think for a minute that they were frightened by a gesture. Julian at the Mysteries http://www.cavafy.com/poems/content.asp?id=166&cat=4

„Guard, O my soul, against pomp and glory.“

—  Constantine P. Cavafy
Context: Guard, O my soul, against pomp and glory. And if you cannot curb your ambitions, at least pursue them hesitantly, cautiously. And the higher you go, the more searching and careful you need to be. The Ides of March http://www.cavafy.com/poems/content.asp?id=86&cat=1

„Just to be on the first step
should make you happy and proud.
To have come this far is no small achievement:
what you have done is a glorious thing.“

—  Constantine P. Cavafy
Context: Just to be on the first step should make you happy and proud. To have come this far is no small achievement: what you have done is a glorious thing. Even this first step is a long way above the ordinary world. To stand on this step you must be in your own right a member of the city of ideas. And it is a hard, unusual thing to be enrolled as a citizen of that city. Its councils are full of Legislators no charlatan can fool. The First Step http://www.cavafy.com/poems/content.asp?id=145&cat=1

Reklama

„That we’ve broken their statues,
that we’ve driven them out of their temples,
doesn’t mean at all that the gods are dead.“

—  Constantine P. Cavafy
Context: That we’ve broken their statues, that we’ve driven them out of their temples, doesn’t mean at all that the gods are dead. O land of Ionia, they’re still in love with you, their souls still keep your memory. Ionic http://www.cavafy.com/poems/content.asp?id=76&cat=1. Variant translation: Because we have broken up their images, because we have expelled them from their fanes, in no wise are they dead for that — the gods. Land of Ionia, it is you they love still — you whose memories still delight their souls. Poems by C. P. Cavafy as translated by John Cavafy (2003) http://www.cavafy.com/poems/content.asp?id=205&cat=1

„It will be a great relief when a window opens.“

—  Constantine P. Cavafy
Context: It will be a great relief when a window opens. But the windows are not there to be found — or at least I cannot find them. And perhaps it is better that I don’t find them. Perhaps the light will prove another tyranny. Who knows what new things it will expose? The Windows http://www.cavafy.com/poems/content.asp?id=137&cat=1

„People of Kommagini, let the glory of Antiochos,
the noble king, be celebrated as it deserves.“

—  Constantine P. Cavafy
Context: People of Kommagini, let the glory of Antiochos, the noble king, be celebrated as it deserves. He was a provident ruler of the country. He was just, wise, courageous. In addition he was that best of all things, Hellenic — mankind has no quality more precious: everything beyond that belongs to the gods. " Epitaph of Antiochos, King of Kommagini http://cavafis.compupress.gr/kave_115.htm" (1923) <!-- some of the ironies of the poem are lost with only this portion of it … but so it goes...-->

„When they saw Patroklos dead
— so brave and strong, so young —
the horses of Achilles began to weep“

—  Constantine P. Cavafy
Context: When they saw Patroklos dead — so brave and strong, so young — the horses of Achilles began to weep; their immortal nature was upset deeply by this work of death they had to look at. The Horses of Achilles http://www.cavafy.com/poems/content.asp?id=134&cat=1

Reklama

„Things impolitic and dangerous:
praise for Greek ideals,
supernatural magic, visits to pagan temples.“

—  Constantine P. Cavafy
Context: Things impolitic and dangerous: praise for Greek ideals, supernatural magic, visits to pagan temples. Enthusiasm for the ancient gods Julian in Nicomedia http://www.cavafy.com/poems/content.asp?id=106&cat=1

„Of what’s to come the wise perceive
things about to happen.“

—  Constantine P. Cavafy
Context: Of what’s to come the wise perceive things about to happen. Sometimes during moments of intense study their hearing’s troubled: the hidden sound of things approaching reaches them, and they listen reverently, while in the street outside the people hear nothing whatsoever. But the Wise Perceive Things about to Happen http://www.cavafy.com/poems/content.asp?id=128&cat=1

„The barbarians are due here today.“

—  Constantine P. Cavafy
Context: What are we waiting for, assembled in the forum?The barbarians are due here today. l. 1

„I'm practically broke and homeless.“

—  Constantine P. Cavafy
Context: I'm practically broke and homeless. This fatal city, Antioch, has devoured all my money: this fatal city with its extravagant life. l. 1

Natępna
Dzisiejsze rocznice
Joseph Parry Fotografia
Joseph Parry1
1841 - 1903
Dino Grandi Fotografia
Dino Grandi1
1895 - 1988
Niki de Saint Phalle Fotografia
Niki de Saint Phalle
rzeźbiarka i malarka francuska 1936 - 2002
Następne dziesiejsze rocznice
Podobni autorzy
 Ksenofanes Fotografia
Ksenofanes3
starożytny grecki filozof
 Platon Fotografia
Platon105
grecki filozof
Grzegorz Wróblewski Fotografia
Grzegorz Wróblewski3
polski poeta i dramaturg
Paul Valéry Fotografia
Paul Valéry16
poeta francuski