Dawid Ben Gurion cytaty

Dawid Ben Gurion Fotografia
4  0

Dawid Ben Gurion

Data urodzenia: 16. Październik 1886
Data zgonu: 1. Grudzień 1973

Reklama

Dawid Ben-Gurion, pierwotnie Dawid Grün – żydowski i izraelski polityk, działacz i przywódca ruchu syjonistycznego, jeden z głównych założycieli państwa żydowskiego oraz pierwszy premier Izraela.

Wieloletni przywódca społeczności żydowskiej w Palestynie. 14 maja 1948 roku przewodniczył w uroczystości proklamacji niepodległości Izraela, składając jako pierwszy podpis pod Deklaracją Niepodległości Izraela. Podczas I wojny izraelsko-arabskiej zjednoczył różne żydowskie ugrupowania paramilitarne, tworząc Siły Obronne Izraela. Był nazywany „twórcą Izraela” i „ojcem narodu”. Uczestniczył w budowaniu instytucji państwowych, przewodniczył w kierowaniu licznych projektów na rzecz rozwoju kraju. Stał na czele rządu tymczasowego oraz pierwszego, drugiego, trzeciego, czwartego, siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego rządu Izraela – w latach 1948–1954 oraz od 1955 do 1963 roku, kiedy to ustąpił z urzędu.

Cytaty Dawid Ben Gurion

Reklama

„But the fighting is only one aspect of the conflict which is in its essence a political one. And politically we are the aggressors and they defend themselves. Militarily, it is we who are on the defensive who have the upper hand but in the political sphere they are superior.“

— David Ben-Gurion
Context: In our political argument abroad, we minimize Arab opposition to us. But let us not ignore the truth among ourselves. I insist on the truth, not out of respect for scientific but political realities. The acknowledgement of this truth leads to inevitable and serious conclusions regarding our work in Palestine… let us not build on the hope the terrorist gangs will get tired. If some get tired, others will replace them. A people which fights against the usurpation of its land will not tire so easily... it is easier for them to continue the war and not get tired than it is for us... The Palestinian Arabs are not alone. The Syrians are coming to help. From our point of view, they are strangers; in the point of law they are foreigners; but to the Arabs, they are not foreigners at all … The centre of the war is in Palestine, but its dimensions are much wider. When we say that the Arabs are the aggressors and we defend ourselves — this is only half the truth. As regards our security and life we defend ourselves and our moral and physical position is not bad. We can face the gangs... and were we allowed to mobilize all our forces we would have no doubts about the outcome... But the fighting is only one aspect of the conflict which is in its essence a political one. And politically we are the aggressors and they defend themselves. Militarily, it is we who are on the defensive who have the upper hand but in the political sphere they are superior. The land, the villages, the mountains, the roads are in their hands. The country is theirs, because they inhabit it, whereas we want to come here and settle down, and in their view we want to take away from them their country, while we are still outside. They defend bases which are theirs, which is easier than conquering new bases... let us not think that the terror is a result of Hitler's or Mussolini's propaganda — this helps but the source of opposition is there among the Arabs. Address at the Mapai Political Committee (7 June 1938) as quoted in .

„The State of Israel is prepared to make its contribution in a concerted effort for the advancement of the entire Middle East.“

— David Ben-Gurion
Context: We extend the hand of peace and good-neighborliness to all the States around us and to their people, and we call upon them to cooperate in mutual helpfulness with the independent Jewish nation in its Land. The State of Israel is prepared to make its contribution in a concerted effort for the advancement of the entire Middle East. Israel's Proclamation of Independence, read on (14 May 1948)

„They are more than a formal precept which can be construed as passive or negative: not to deprive, not to rob, not to oppress, not to hurt.“

— David Ben-Gurion
Context: We have rebelled against all controls and religions, all laws and judgments which the mighty sought to foist upon us. We kept to our dedication and our missions. By these will the State be judged, by the moral character it imparts to its citizens, by the human values determining its inner and outward relations, and by its fidelity, in thought and act, to the supreme behest: "and thou shalt love thy neighbor as thyself." Here is crystallized the eternal law of Judaism, and all the written ethics in the world can say no more. The State will be worthy of its name only if its systems, social and economic, political and legal, are based upon these imperishable words. They are more than a formal precept which can be construed as passive or negative: not to deprive, not to rob, not to oppress, not to hurt. Rebirth and Destiny of Israel (1954), p. 419.

„Under no circumstances must we touch land belonging to fellahs or worked by them.“

— David Ben-Gurion
Context: Under no circumstances must we touch land belonging to fellahs or worked by them. Only if a fellah leaves his place of settlement, should we offer to buy his land, at an appropriate price. Written statement (1920), as quoted in .

Reklama

„We need to anticipate the character of the times, discern embryonic forms emergent or renewed, and clear the path for circumstantial change.“

— David Ben-Gurion
Context: Our code must be framed to speed the absorption of immigrants into our economy, culture and society; to fuse the returning tribes into a homogeneous national and cultural unit; to forward our physical and moral healing and the cleansing of our lives from the trivia and dross which gathered upon us in dependence and exile. To maintain the status quo will not do. We have set up a dynamic State, bent upon creation and reform, building and expansion. Laws which lag behind development, merely a digest of experience and the lessons of the past, are useless to us. We need to anticipate the character of the times, discern embryonic forms emergent or renewed, and clear the path for circumstantial change. Rebirth and Destiny of Israel (1954), p. 419; a portion of this paragraph has sometimes been misquoted as: "To maintain the status quo will not do. We have to set up a dynamic state bent upon expansion."

„We do not wish, we do not need to expel the Arabs and take their place.“

— David Ben-Gurion
Context: We do not wish, we do not need to expel the Arabs and take their place. All our aspirations are built upon the assumption — proven throughout all our activity in the Land — that there is enough room in the country for ourselves and the Arabs. Letter to his son Amos (5 October 1937), as quoted in .

„We accepted the UN resolution, but the Arabs did not.“

— David Ben-Gurion
Context: We accepted the UN resolution, but the Arabs did not. They are preparing to make war on us. If we defeat them and capture western Galilee or territory on both sides of the road to Jerusalem, these areas will become part of the state. Why should we obligate ourselves to accept boundaries that in any case the Arabs don't accept? Address to the Israeli cabinet (12 May 1948), as quoted in [http://info.jpost.com/C002/Supplements/IndependenceDay/one_day.html "One day that shook the world" by Ellli Wohlgelernter], in The Jerusalem Post (30 April 2002)

„To maintain the status quo will not do. We have set up a dynamic State, bent upon creation and reform, building and expansion.“

— David Ben-Gurion
Context: Our code must be framed to speed the absorption of immigrants into our economy, culture and society; to fuse the returning tribes into a homogeneous national and cultural unit; to forward our physical and moral healing and the cleansing of our lives from the trivia and dross which gathered upon us in dependence and exile. To maintain the status quo will not do. We have set up a dynamic State, bent upon creation and reform, building and expansion. Laws which lag behind development, merely a digest of experience and the lessons of the past, are useless to us. We need to anticipate the character of the times, discern embryonic forms emergent or renewed, and clear the path for circumstantial change. Rebirth and Destiny of Israel (1954), p. 419; a portion of this paragraph has sometimes been misquoted as: "To maintain the status quo will not do. We have to set up a dynamic state bent upon expansion."

Reklama

„Everybody sees a difficulty in the question of relations between Arabs and Jews. But not everybody sees that there is no solution to this question.“

— David Ben-Gurion
Context: Everybody sees a difficulty in the question of relations between Arabs and Jews. But not everybody sees that there is no solution to this question. No solution! There is a gulf, and nothing can bridge it… We, as a nation, want this country to be ours; the Arabs, as a nation, want this country to be theirs. Written statement (June 1919), as quoted in Time magazine (24 July 2006)

„In our political argument abroad, we minimize Arab opposition to us. But let us not ignore the truth among ourselves.“

— David Ben-Gurion
Context: In our political argument abroad, we minimize Arab opposition to us. But let us not ignore the truth among ourselves. I insist on the truth, not out of respect for scientific but political realities. The acknowledgement of this truth leads to inevitable and serious conclusions regarding our work in Palestine… let us not build on the hope the terrorist gangs will get tired. If some get tired, others will replace them. A people which fights against the usurpation of its land will not tire so easily... it is easier for them to continue the war and not get tired than it is for us... The Palestinian Arabs are not alone. The Syrians are coming to help. From our point of view, they are strangers; in the point of law they are foreigners; but to the Arabs, they are not foreigners at all … The centre of the war is in Palestine, but its dimensions are much wider. When we say that the Arabs are the aggressors and we defend ourselves — this is only half the truth. As regards our security and life we defend ourselves and our moral and physical position is not bad. We can face the gangs... and were we allowed to mobilize all our forces we would have no doubts about the outcome... But the fighting is only one aspect of the conflict which is in its essence a political one. And politically we are the aggressors and they defend themselves. Militarily, it is we who are on the defensive who have the upper hand but in the political sphere they are superior. The land, the villages, the mountains, the roads are in their hands. The country is theirs, because they inhabit it, whereas we want to come here and settle down, and in their view we want to take away from them their country, while we are still outside. They defend bases which are theirs, which is easier than conquering new bases... let us not think that the terror is a result of Hitler's or Mussolini's propaganda — this helps but the source of opposition is there among the Arabs. Address at the Mapai Political Committee (7 June 1938) as quoted in .

„We have rebelled against all controls and religions, all laws and judgments which the mighty sought to foist upon us. We kept to our dedication and our missions. By these will the State be judged, by the moral character it imparts to its citizens, by the human values determining its inner and outward relations, and by its fidelity, in thought and act, to the supreme behest: "and thou shalt love thy neighbor as thyself."“

— David Ben-Gurion
Context: We have rebelled against all controls and religions, all laws and judgments which the mighty sought to foist upon us. We kept to our dedication and our missions. By these will the State be judged, by the moral character it imparts to its citizens, by the human values determining its inner and outward relations, and by its fidelity, in thought and act, to the supreme behest: "and thou shalt love thy neighbor as thyself." Here is crystallized the eternal law of Judaism, and all the written ethics in the world can say no more. The State will be worthy of its name only if its systems, social and economic, political and legal, are based upon these imperishable words. They are more than a formal precept which can be construed as passive or negative: not to deprive, not to rob, not to oppress, not to hurt. Rebirth and Destiny of Israel (1954), p. 419.

Natępna
Dzisiejsze rocznice
Edwin Howard Armstrong Fotografia
Edwin Howard Armstrong
amerykański radiotechnik 1890 - 1954
Józef Glemp Fotografia
Józef Glemp23
polski duchowny katolicki, kardynał 1929 - 2013
Zsa Zsa Gabor Fotografia
Zsa Zsa Gabor13
aktorka amerykańska pochodzenia węgierskiego 1917 - 2016
Philip Freneau Fotografia
Philip Freneau
1752 - 1832
Następnych dzisiejszych rocznic
Podobni autorzy
Golda Meir Fotografia
Golda Meir4
premier Izraela
Ariel Szaron Fotografia
Ariel Szaron10
premier Izraela
Szimon Peres Fotografia
Szimon Peres3
izraelski polityk, noblista w dziedzinie pokoju
Icchak Szamir Fotografia
Icchak Szamir2
polityk izraelski
Benjamin Netanjahu Fotografia
Benjamin Netanjahu3
izraelski premier i minister spraw zagranicznych
Ehud Barak Fotografia
Ehud Barak
izraelski polityk i wojskowy
Michael Oren Fotografia
Michael Oren2
izraelski historyk, dyplomata, polityk, wykładowca akade...
Ehud Olmert Fotografia
Ehud Olmert2
polityk izraelski