Arystofanes cytaty

 Arystofanes Fotografia
10  0

Arystofanes

Data urodzenia: 446 p. n. e.
Data zgonu: 385 p. n. e.

Reklama

Arystofanes z Aten – grecki komediopisarz, jeden z twórców komedii staroattyckiej, syn średnio zamożnego chłopa o imieniu Filippos. Jego działalność przypadła na schyłkowy okres demokracji ateńskiej, gdy następowały zmiany w życiu politycznym, społecznym i kulturalnym, a także w sposobie myślenia i metodach kształcenia młodzieży . Zapewne nie do końca porzucił wieś i choć nie mieszkał w Atenach, to bywał w nich często. Arystofanes nie piastował w mieście urzędów i zwykł patrzeć na demokrację ateńską z boku, zachowując większy obiektywizm.

Jest najlepiej rozpoznanym i najszerzej opisanym spośród autorów komedii starej. Jego poprzednikami byli Kratinos i Eupolis. Pierwsze swoje komedie wystawiał pod nazwiskami aktorów, ponieważ sam był zbyt młody, by zgłaszać utwory na zawody teatralne. Ostatnie dwie komedie, tj. Sejm kobiet i Plutosa czasami zalicza się już do komedii średnioattyckiej, która ewoluowała przez IV wiek p.n.e.

Cytaty Arystofanes

„Któż by wiódł sowy do Aten?“

—  Arystofanes
polski odpowiednik: nie nosi się drewna do lasu.

Reklama
Reklama

„Youth ages, immaturity is outgrown, ignorance can be educated, drunkenness sobered, but stupid lasts forever.“

—  Aristophanés
Fictional attribution in the movie The Emperor's Club (2002), given by Kevin Kline (as William Hundert); no published occurrences of this statement prior to the movie have been located in any of the Aristophanes Plays or Fragments.

Reklama

„I pained folk but little and caused them much amusement; my conscience rebuked me for nothing.“

—  Aristophanés
Context: Chorus [speaking for Aristophanes]: Yet I have not been seen frequenting the wrestling school intoxicated with success and trying to seduce young boys; but I took all my theatrical gear and returned straight home. I pained folk but little and caused them much amusement; my conscience rebuked me for nothing. Hence both grown men and youths should be on my side and I likewise invite the bald to give me their votes; for, if I triumph, everyone will say, both at table and at festivals, “Carry this to the bald man, give these cakes to the bald one, do not grudge the poet whose talent shines as bright as his own bare skull the share he deserves.” (tr. O'Neill 1938, [http://www. perseus. tufts. edu/hopper/text. jsp? doc=Aristoph.+Peace+762 Perseus]) Peace, line 762-773 (our emphasis on 764) Aristophanes was bald.

„Demosthenes [to the Sausage-Seller]:“

—  Aristophanés
Context: Demosthenes [to the Sausage-Seller]: Mix and knead together all the state business as you do for your sausages. To win the people, always cook them some savoury that pleases them. Besides, you possess all the attributes of a demagogue; a screeching, horrible voice, a perverse, crossgrained nature and the language of the market-place. In you all is united which is needful for governing. (tr. O'Neill 1938, [http://www. perseus. tufts. edu/hopper/text. jsp? doc=Aristoph.+Kn.+214 Perseus]) Knights, line 214-219

„Chorus [speaking for Aristophanes]:“

—  Aristophanés
Context: Chorus [speaking for Aristophanes]: Yet I have not been seen frequenting the wrestling school intoxicated with success and trying to seduce young boys; but I took all my theatrical gear and returned straight home. I pained folk but little and caused them much amusement; my conscience rebuked me for nothing. Hence both grown men and youths should be on my side and I likewise invite the bald to give me their votes; for, if I triumph, everyone will say, both at table and at festivals, “Carry this to the bald man, give these cakes to the bald one, do not grudge the poet whose talent shines as bright as his own bare skull the share he deserves.” (tr. O'Neill 1938, [http://www. perseus. tufts. edu/hopper/text. jsp? doc=Aristoph.+Peace+762 Perseus]) Peace, line 762-773 (our emphasis on 764) Aristophanes was bald.

„Times change. The vices of your age are stylish today.“

—  Aristophanés
Context: [909] Philosophy: Why, you Precocious Pederast! You Palpable Pervert! [910] Sophistry: Pelt me with roses! [910] Philosophy: You Toadstool! O Cesspool! [911] Sophistry: Wreath my hairs with lilies! [911] Philosophy: Why, you Parricide! [912] Sophistry: Shower me with gold! Look, don't you see I welcome your abuse? [913] Philosophy: Welcome it, monster? In my day we would have cringed with shame. [914] Sophistry: Whereas now we're flattered. Times change. The vices of your age are stylish today. (heavily rewritten and embellished tr. Arrowsmith 1962, p. [http://books. google. com/books? id=UNlxAAAAIAAJ&q;=%22Times+change.+The+vices+of+your+age+are+stylish+today%22 70]) William Arrowsmith (tr.) after Aristophanes, in Clouds, line 914 (our emphasis, citing 909-914) This apocryphal line is found quoted only from the Arrowsmith translation.

Natępna
Dzisiejsze rocznice
Edward Bernard Raczyński Fotografia
Edward Bernard Raczyński1
dyplomata polski, Prezydent RP na Uchodźstwie 1891 - 1993
Jacek Bromski Fotografia
Jacek Bromski5
polski prezenter radiowy, dyskdżokej, reżyser, scenarzys... 1946
Charles Birch
australijski zoolog 1918 - 2009
Następnych dzisiejszych rocznic