Arystofanes cytaty

 Arystofanes Fotografia
10  0

Arystofanes

Data urodzenia: 446 p. n. e.
Data zgonu: 385 p. n. e.

Reklama

Arystofanes z Aten – grecki komediopisarz, jeden z twórców komedii staroattyckiej, syn średnio zamożnego chłopa o imieniu Filippos. Jego działalność przypadła na schyłkowy okres demokracji ateńskiej, gdy następowały zmiany w życiu politycznym, społecznym i kulturalnym, a także w sposobie myślenia i metodach kształcenia młodzieży . Zapewne nie do końca porzucił wieś i choć nie mieszkał w Atenach, to bywał w nich często. Arystofanes nie piastował w mieście urzędów i zwykł patrzeć na demokrację ateńską z boku, zachowując większy obiektywizm.

Jest najlepiej rozpoznanym i najszerzej opisanym spośród autorów komedii starej. Jego poprzednikami byli Kratinos i Eupolis. Pierwsze swoje komedie wystawiał pod nazwiskami aktorów, ponieważ sam był zbyt młody, by zgłaszać utwory na zawody teatralne. Ostatnie dwie komedie, tj. Sejm kobiet i Plutosa czasami zalicza się już do komedii średnioattyckiej, która ewoluowała przez IV wiek p.n.e.

Cytaty Arystofanes

Reklama
Reklama

„Któż by wiódł sowy do Aten?“

—  Arystofanes
polski odpowiednik: nie nosi się drewna do lasu.

„Youth ages, immaturity is outgrown, ignorance can be educated, drunkenness sobered, but stupid lasts forever.“

—  Aristophanés
Fictional attribution in the movie The Emperor's Club (2002), given by Kevin Kline (as William Hundert); no published occurrences of this statement prior to the movie have been located in any of the Aristophanes Plays or Fragments.

Reklama

„Come, bring hither quick a flagon of wine, that I may soak my brain and get an ingenious idea.“

—  Aristophanés
Context: Demosthenes: Do you dare to accuse wine of clouding the reason? Quote me more marvellous effects than those of wine. Look! when a man drinks, he is rich, everything he touches succeeds, he gains lawsuits, is happy and helps his friends. Come, bring hither quick a flagon of wine, that I may soak my brain and get an ingenious idea. (tr. O'Neill 1938, Perseus http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Aristoph.+Kn.+90) Knights, line 90-96 (our emphasis on 95-96)

„A man may learn wisdom even from a foe.“

—  Aristophanés
Context: !--oft-quoted variant--> Epops: A man may learn wisdom even from a foe. (tr. in Goldstein-Jackson 1983, p. 163 http://books.google.com/books?q=isbn%3A9780389203933+%22A+man+may+learn+wisdom+even+from+a+foe%22+Aristophanes) Birds, line 375-382 (our emphasis on 375 and 378-379 and 382) Compare the later: "We can learn even from our enemies", Ovid, Metamorphoses, IV, 428.

„Times change. The vices of your age are stylish today.“

—  Aristophanés
Context: [909] Philosophy: Why, you Precocious Pederast! You Palpable Pervert! [910] Sophistry: Pelt me with roses! [910] Philosophy: You Toadstool! O Cesspool! [911] Sophistry: Wreath my hairs with lilies! [911] Philosophy: Why, you Parricide! [912] Sophistry: Shower me with gold! Look, don't you see I welcome your abuse? [913] Philosophy: Welcome it, monster? In my day we would have cringed with shame. [914] Sophistry: Whereas now we're flattered. Times change. The vices of your age are stylish today. (heavily rewritten and embellished tr. Arrowsmith 1962, p. 70 http://books.google.com/books?id=UNlxAAAAIAAJ&q;=%22Times+change.+The+vices+of+your+age+are+stylish+today%22) William Arrowsmith (tr.) after Aristophanes, in Clouds, line 914 (our emphasis, citing 909-914) This apocryphal line is found quoted only from the Arrowsmith translation.

„I pained folk but little and caused them much amusement; my conscience rebuked me for nothing.“

—  Aristophanés
Context: Chorus [speaking for Aristophanes]: Yet I have not been seen frequenting the wrestling school intoxicated with success and trying to seduce young boys; but I took all my theatrical gear and returned straight home. I pained folk but little and caused them much amusement; my conscience rebuked me for nothing. Hence both grown men and youths should be on my side and I likewise invite the bald to give me their votes; for, if I triumph, everyone will say, both at table and at festivals, “Carry this to the bald man, give these cakes to the bald one, do not grudge the poet whose talent shines as bright as his own bare skull the share he deserves.” (tr. O'Neill 1938, Perseus http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Aristoph.+Peace+762) Peace, line 762-773 (our emphasis on 764) Aristophanes was bald.

Natępna
Dzisiejsze rocznice
Donald Tusk Fotografia
Donald Tusk134
polski polityk 1957
Emilio Segrè Fotografia
Emilio Segrè
fizyk amerykański pochodzenia włoskiego, noblista 1905 - 1989
Karl Hess Fotografia
Karl Hess1
filozof amerykański, działacz polityczny 1923 - 1994
Następne dziesiejsze rocznice